Keine exakte Übersetzung gefunden für استعمال الدواء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استعمال الدواء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He then walks out of the store and takes the drugs.
    وهكذا يخرج من المتجر ويبدأ في استعمال الدواء.
  • At the same time, the establishment of health systems is essential for the safe and effective use of medicine.
    وإقامة النظم الصحية ضرورية في الوقت ذاته لتحقيق الأمان والفعالية في استعمال الدواء.
  • National guidelines on the use of anti-retroviral medication have been developed, as well as a patient and medicine monitoring system (SICOME) to improve supply and distribution.
    ووضعت مبادئ توجيهية وطنية بشأن استعمال الدواء المضاد لفيروسات النسخ العكسي، فضلاً عن نظام رصد المرضى والأدوية لتحسين الإمداد والتوزيع.
  • If somebody is in a situation that they're sick, and they have an alternative to try to explore what is in their mind creating it, versus using medicine, if it's an acute situation that could really bring death to them then obviously the medicine is the wise thing to do while they explore what the mind is about.
    أما في حالة كون أحدهم مريضا وله الخيار بين محاولة استكشاف السبب الفكري وراء المرض وبين استعمال الدواء
  • If somebody is in a situation that they're sick, and they have an alternative to try to explore what is in their mind creating it, versus using medicine, if it's an acute situation that could really bring death to them then obviously the medicine is the wise thing to do while they explore what the mind is about.
    أما في حالة كون أحدهم مريضا وله الخيار بين محاولة استكشاف السبب الفكري وراء المرض وبين استعمال الدواء
  • Euroconference on Mastering Anti-Infective Therapies, Institut Louis Pasteur, Paris, 2005; The Role of Clinical Pharmacology in Promoting Rational Drug Use in Developing Countries; International Conference on Clinical Pharmacology and Therapeutics, Brisbane, Australia, 2004; Strategies to promote quality use of medicines: Best mix of strategies for improving medicine use, case studies from developing countries, Australian National Medicine Symposium, Brisbane, 2004; Is QUM 2024 still a risky business?
    مؤتمر الاتحاد الأوروبي لإتقان المداواة المضادة للعدوى، معهد لوي باستور، باريس 2005؛ دور علم العقاقير السريري في تعزيز الاستعمال العقلاني للعقاقير في البلدان النامية؛ المؤتمر الدولي المعني بعلم العقاقير السريري والمداواة، بريسبان، أستراليا 2004؛ استراتيجيات تعزيز نوعية الاستعمال النوعي للأدوية: المزيج الأفضل من الاستراتيجيات لتحسين استعمال الدواء، دراسات حالات إفرادية من البلدان النامية.
  • Another dilemma is the fact that while support is available to prevent the transmission of HIV from mother to child through the use of Nevirapine therapy, support to prolong the lives of mothers is not easily available due to the high cost of antiretroviral therapy for HIV/AIDS.
    وثمة مشكلة أخرى تواجهنا، وتتمثل في أنه في الوقـت الــذي يمــكن تقديم الدعم للوقـــاية من انتقــال فيروس نقص المناعة البشري من الأم إلى الطفل من خلال استعمال دواء نيفيرابين، فإن الدعم لإطالة حياة الأمهات أمر غير متاح بسهولة بسبب ارتفاع تكلفة استخدام مضادات فيروس الانتساخ العكسي (الفيروس القهقري) في علاج المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
  • An International Perspective, National Medicine Symposium, Brisbane, 2004; Decentralization as a challenge to improve the quality use of medicine: Indonesia experience; International Conference on Clinical Pharmacology and Therapeutics, Brisbane, 2004; Innovative strategies to improve prescribing: A pleasant journey from field-test to institutional programs; International Conference on Improving the Use of Medicines, Chiang Mai, Thailand, 2004.
    الندوة الوطنية للطب، بريسبان، 2004؛ هل ما يزال الاستعمال النوعي للأدوية تجارة محفوفة بالأخطار؟ منظور دولي، ندوة الطب الوطني، بريسبان 2004؛ اللامركزية كتحد لتحسين الاستعمال النوعي للدواء: التجربة الإندونيسية؛ المؤتمر الدولي المعني بعلم العقاقير السريري والمداواة، بريسبان 2004؛ الاستراتيجيات الابتكارية لتحسين كتابة الوصفات الدوائية/رحلة ممتعة من الاختبار الميداني إلى البرامج المؤسسية؛ المؤتمر الدولي لتحسين استعمال الأدوية، تشيانغ ماي، تايلند، 2004.
  • Initially administered by a governor, it became an overseas territory under the 1946 French Constitution. Until 1988 the territory was in a legal impasse between the granting of a decree of autonomy and restoration of State trusteeship.
    وفي عام 1992، كشف وزير الصحة في الحكومة العمالية الفدرالية، برايان هاو، في البرلمان، على أن دواء ديبو - ميدرول لم يُقبَل ولم يقيَّم من طرف اللجنة الأسترالية المعنية بتقييم العقاقير، وأن هذا الدواء قيد الاستعمال التجريبي.